Мое увлечение французским языком

Французский язык ворвался в мою жизнь довольно-таки в сознательном возрасте, в 16 лет. Когда я закончила 9 классов, у меня возник неимоверный интерес к французской культуре, истории, литературе, а затем и к самому языку, который всегда казался мне чем-то удивительным, прекрасным, но таким тогда ещё не понятным.

Французский язык ворвался в мою жизнь довольно-таки в сознательном возрасте, в 16 лет. То есть, это не был выбор моих родителей, так как с первого класса я учила только английский в специализированной школе с углублённым изучением иностранного языка. Но когда я закончила 9 классов, у меня возник неимоверный интерес к французской культуре, истории, литературе, а затем и к самому языку, который всегда казался мне чем-то удивительным, прекрасным, но таким тогда ещё не понятным.

Отправительной точкой моего увлечения французским, возможно, стал фильм «Амели» с Одри Тоту, который очаровал меня с первого просмотра и остаётся в моём сердце по сей день, далее я пересмотрела все фильмы с участием этой актрисы, которая навсегда осталась для меня эталоном женской красоты. «Испанская общага», «Роковая красотка», «Коко до Шанель», «Пена дней» — это те фильмы, которые стоит посмотреть любому почитателю французского кинематографа.

Конечно же, я не остановилась на одной Одри, и пересмотрела ещё массу французских фильмов, у которых есть свой непревзойдённый шарм, что-то такое чарующее, чего нет в американских фильмах, какая-то неповторимая изюминка, к примеру, «Бум», «Сердцеед», «Такси», «Анжелика», «1+1», «Жизнь в розовом цвете», «Ангел А» и многие другие. Так, я проявила собственное желание понимать и говорить на языке, который мне так нравился, и поэтому я записалась в кружок французского языка в местный Дворец пионеров.

Это и были мои первые шаги в изучении французского. С первых минут я поняла, что ни на секунду не ошиблась в своём выборе. Моя первая учительница была истинным воплощением француженки, этот язык настолько проник в её сущность, что сразу было видно её отличие от других. Безупречный вкус, манеры, макияж, причёска и стиль одежды. Она была самим воплощением женственности и стиля. Действительно, правду говорят, что язык проникает в человека, и он как губка впитывает вместе с языком и культуру народа.

Моя учительница дала мне базу и заложила фундамент моих знаний, которые я развивала с годами и продолжаю это делать, так как никогда не стоит останавливаться на достигнутом, тем более в образовании, нужно всегда стремиться к большему и совершенствоваться с каждым новым днём. Прошло два года с тех пор, как я произнесла первое слово по-французски, и пришло время поступать в университет.

У меня появилась мечта, поступить во французский ВУЗ, получить европейское образование, тем более во Франции оно бесплатное, нужно лишь сдать экзамен на знание языка и собрать все необходимые документы. Но к тому времени, мой уровень знаний ещё не был достаточным для поступления во французский университет. К тому же, ещё с детства я мечтала о журналистике и давно знала, на кого буду учиться, какую профессию выберу, поэтому решила поступать на журналистику в своём городе, а французский продолжать совершенствовать и параллельно изучать его на курсах. Так и произошло. Я училась в институте и посещала Французский культурный центр, который находился там же, а преподавателями были те же люди, которые учили студентов на факультете иностранной филологии, поэтому уровень там был очень высокий.

Французским я занималась три раза в неделю по три часа. Через год это дало свой результат, и я подумала, а не рискнуть ли мне и попробовать поступить на французский язык. Я рискнула и поступила на бюджет. Моему счастью не было границ и мне казалось, что сама судьба направляет меня к моей цели. С этого момента мои мечты о Франции только усиливались, и я просто грезила этой страной. Учиться мне действительно нравилось, да, это было нелегко, но учиться всегда трудно, а когда у тебя есть неимоверный интерес к предмету, желание и цель, тогда всё становится намного проще.

Студенческие годы действительно не прошли для меня даром. Я узнала очень многое о филологии и литературе, что повлияло на моё становление как человека, на мой внутренний мир, эрудицию, на поведение в обществе. Я тоже стала отличаться от других, и меня часто называют француженкой, потому что этот язык стал для меня практически родным, а Франция моей второй родиной.

Вместе с языком я изучила культуру, историю, нравы народа, которым восхищаюсь, а преподаватели научили меня многим основам жизни. Учась в университете, у меня была уникальная возможность общаться с французами, которые часто приезжали к нам. Я поняла, что это совершенно другой народ, с другим менталитетом и видением мира, и ещё больше захотела жить во Франции. Мы часто ставили сценки на французском языке по классической литературе, которую читали, это развивало всё: уверенность в себе, навыки выступления на сцене, память и красивую французскую речь.

На старших курсах мы проходили практику в школе, и теперь я поменялась местами с моими учителями, теперь я должна была учить детей, так же как когда-то учили меня. Моей задачей было заинтересовать, влюбить детей в этот язык, так же, как люблю его я. Это было непросто. Но мне кажется, что у меня получилось, потому что, когда ты влюблён в дело, которым занимаешься, тогда ты обречён на успех. Сейчас я продолжаю учиться и планирую подать документы во французский ВУЗ.

Возможно, моя мечта осуществится, и всё это было не случайно в моей жизни.

Оцените статью
Добавить комментарий