Обычно под пассивным залогом или по-французски La voix passive подразумевают пассивную форму глагола.
Образование пассивной формы
Для спряжения глагола в пассивном залоге нужен вспомогательный глагол être и participe passé (причастие прошедшего времени) смыслового глагола. При этом être спрягается в том же времени, что и смысловой глагол при употреблении в активном залоге. А причастие согласуется в роде и числе с подлежащим (в ж.р. добавляется окончание -e, во мн.ч. — -s, в ж.р. мн.ч. -es).
Активный залог (voix active): Lucile et Bridg regardent la télévison. – Люсиль и Бриг смотрят телевизор.
Пассивный залог (voix passive): La télévision est regardée par Lucile et Bridg. – Телевизор смотрят Люсиль и Бридж (дословно: Телевизор смотрится Люсиль и Бриджем).
Особенности употребления пассивной формы
Перед косвенным дополнением, указывающим на того, кто или что производит действие, обычно употребляется предлог par. Например, La loi est votée par les députés. – За закон голосуют депутаты.
Иногда вместо предлога par можно употребить de. После следующих глаголов: aimer (любить), estimer (считать, оценивать, ценить), apprécier (оценивать, ценить), detester (ненавидеть), connaître (знать себя, знать друг друга, разбираться), savoir (знать, мочь), oublier (забывать, упускать из вида, прощать), précéder (предшествовать, идти впереди, обгонять), suivre (следовать, следить), accompagner (сопровождать, аккомпанировать), entourer (окружать, обвязывать), admirer (восхищаться), adorer (обожать), respecter (соблюдать, уважать), préférer (предпочитать), fatigue (уставать), lasser, hair (возненавидеть).
Однако употреблять de после этих глаголов не обязательно. Примеры:
- Cette femme est aimée de tous. = Cette femme est aimée par tous. – Эту женщину любят все.
- Cette histoire est connue de tous. = Cette histoire est connue par tous. – Эта история всем известна.
Кроме того, нужно запомнить, что после некоторых глаголов используется только предлог de, если стоящее после них дополнение не само производит действие. Это глаголы: accompagner (сопровождать, аккомпанировать), border (окаймлять), couvrir (покрывать, загораживать), décorer (украшать, награждать), entourer (окружать, обвязывать), équiper (оснащать), précéder (предшествовать, идти впереди, обгонять), remplir (заполнять, исполнять, занимать), planter (сажать, посадить, водружать), suivre (следовать, следить).
Пример:
Les rues sont couvertes de neige. — Улицы покрыты снегом.
Важно! В этом случае перед дополнением неопределенный артикль множественного числа и частичный артикль не ставятся.
Желательно, чтобы при употреблении глагола в пассивной форме, подлежащее не было выражено личным местоимением. Давайте рассмотрим на примерах:
- Нельзя сказать:
Cet exercice a été compris par eux. — Это упражнение было выполнено ими. - Можно сказать: Cet exercice a été compris par les élèves. — Это упражнение было выполнено учениками.
- Нельзя сказать:
Ce gâteau a été fait par moi. — Это пирожное было сделано мной. - Можно сказать: C’est moi qui ai fait ce gâteau. — Это я тот, кто сделал это пирожное.
Исключения
- Глагол avoir (иметь) нельзя использовать в пассивной форме.
- Можно сказать: Paul a un livre. — У Поля есть книга.
- Нельзя сказать:
Un livre est eu par Paul. — Книга имеется Полем. - Можно сказать: Les élèves ont eu le droit de sortir. — Школьники получили право выходить на улицу.
- Нельзя сказать:
Le droit de sortir a été eu par les élèves. — Право на выход на улицу было получено школьниками.
- être censé + инфинитив и être tenu de + инфинитив (быть обязанным) употребляются только в пассивной форме:
- Cet employé était censé rentrer à 18 heures. – Этот сотрудник должен был вернуться в 18 часов.
- Les étudiants sont tenus de ne pas utiliser leurs portables en classe. – Студенты обязаны не пользоваться мобильными в классе.
Пример спряжения глагола в пассивной форме в разных временах
Время |
Активный залог |
Пассивный залог |
Présent |
mange |
est mangée |
Futur |
mangera |
sera mangée |
Passé simple |
mangea |
fut mangée |
Passé composé |
a mangé |
a été mangée |
Imparfait |
mangeait |
était mangée |
Plus-que-parfait |
avait mangé |
avait été mangée |
Примеры предложений с глаголом в пассивной форме
- Un tableau a été volé au musée du Louvre. – В музее Лувра украли картину.
- Ce roman est écrit par Amélie Nothomb. – Этот роман написан Амели Нотомб.
- Une piscine sera construite dans deux ans. – Бассейн будет построен через два года.
- Les livres sont lus par les enfants. – Дети читают книги (дословно: Книги читаются детьми).
Другие способы выражения страдательного залога
Помимо использования пассивной формы глагола, есть еще два способа выражения страдательного залога во французском языке.
- конструкции с неопределенно-личным местоимением on: On lit des livres. –> Des livres sont lus. – Мы читаем книги. –> Книги читаются.
- с помощью глагола в местоименной (возвратной) форме: Les journaux et les revues se vendent dans ce kiosque. — Газеты и журналы продаются в этом киоске.
Упражнения
Вы можете скачать упражнения на употребление пассивной формы глагола во французском в формате PDF по ссылке.