Если вы ставите себе цель говорить на французском языке, один из навыков, которым вы должны обладать, это умение спросить, где находится что-либо, а также способность понять, что вам отвечают на ваш вопрос.
В этом уроке вы найдете необходимый лексический запас, а также примеры вопросов и ответов.
В конце урока будет упражнение и ответы к нему.
Очень важно, чтобы вы научились не только узнавать в речи приведенные слова и обороты, но и сами могли их употреблять, поэтому не следует пренебрегать упражнением.
Словарный запас
определение местоположения | une localisation | |
направление | une direction | |
налево | à gauche | |
направо | à droite | |
прямо | tout droit | |
где |
où Où se trouve la poste ? — Где находится почта? |
|
откуда |
d’où D’où venez-vous ? – Откуда вы приехали? |
|
через |
par (идея пересечения чего-л.) Pour aller à Brest, je passe par Rennes. — Чтобы попасть в Брест, я пересекаю Ренн. |
|
в глубине, в конце |
au fond de Le chaises sont autour de la table. |
|
далеко от… |
loin de… C’est loin d’ici. – Это далеко отсюда. |
|
|
||
не далеко от… | Non loin de…
Le centre commercial est situé non loin de la station de métro. – Торговый центр расположен недалеко от станции метро. |
|
(совсем) близко к… |
(tout) près de… Nous habitons près de la mer. – Мы живем рядом с морем. |
|
возле (в контакте с) |
contre Je pousse la table contre le mur. — Я ставлю стол рядом (впритык) со стеной. |
|
рядом с |
à coté (de) Il y a une boulangerie à coté de la poste. — Рядом с почтой есть булочная. |
|
вокруг |
autour (de) Les chaises sont autour de la table. — Стулья стоят вокруг стола. |
|
посреди |
au milieu (de) La statue est au milieu de la place. – Статуя находится посреди площади. |
|
напротив, лицом к |
en face (de) Le café est en face de la gare. – Кафе находится напротив вокзала. |
|
впереди |
devant J’attends Mari devant le cinéma. — Я жду Мари перед кинотеатром. |
|
за, позади |
derrière Il attend derrière la porte. – Он ждет за дверью. |
|
|
||
на полу = на землю |
par terre (более употребимо, чем sur le sol) Le carton est par terre. — Коробка (стоит) на полу. |
|
в (где?) |
dans Le papier est dans mon sac. – Бумага в моей сумке. |
|
куда |
à + существительное Je vais à la poste. – Я иду на почту. |
|
на |
sur Le verre est sur la table. – Бокал (стоит) на столе. |
|
в |
de (уточнение местоположения) Elle vient de Chicago, des État-Unis. – Он приехал из Чикаго, США. |
|
у (= в чьем-либо доме) |
chez (= dans le maison de….) Il habite chez moi. – Он живет у меня. |
Фразы и предложения
Где (находится)…. ? |
Où est… ? (ед. число) Où sont le toilettes ? – Где находится туалет? |
|
Мне нужно добраться до Лувра. | Je voudrais parvenir au Louvre. | |
Извините, мадам, как добраться до вокзала? | Pardon, madame, pour aller à la gare, s’il vous plaît ? | |
|
||
Извините, месье, как добраться до вокзала? | Pardon, monsieur, je cherche la gare, s’il vous plaît ? | |
Это далеко отсюда? | C’est loin d’ici ? | |
Нет, это совсем близко. | Non, c’est tout près ! | |
Это совсем не близко. | Ce n’est pas tout près. | |
Это не особо далеко. | Ce n’est pas loin. | |
Пройдите 500 метров пешком и поверните на право. | Vous faites 500 mètres à pied et vous tournez à droite. | |
Это в 10 минутах отсюда (пешком / на машине). | C’est à 10 minutes d’ici (à pied / en voiture). | |
Марсель в 3 часах езды от Парижа на скоростном поезде. | Marseille est 3 heures de Paris en TGV. | |
Вы идете пешком? | Vous êtes à pied ? | |
|
||
Нет, я на машине. | Non, je suis en voiture. | |
Вы поднимаетесь (поднимитесь) пешком или на лифте? | Vous montez à pied ou en ascenseur ? |
Примечание:
Не забывайте, что во французском языке перед знаком «?», также как и перед знаками «!» «:», «;», ставится пробел.
Теперь давайте потренируемся.
Упражнение:
Переведите на французский. Ничего страшного, если вам придется пользоваться табличкой, а также подглядывать в русско-французский словарь, если вы не знаете какое-то слово. Главное – чтобы вы запомнили принцип построения предложений, и могли в дальнейшем употреблять эти конструкции в своей речи.
1) Книги лежат на полке.
2) Йогурт в холодильнике.
3) Бумага упала на пол.
4) Она заходит в магазин.
5) Мы обедаем у Джулии и Кристиана.
6) Вы живете у ваших родителей?
7) Это слева или справа?
8) Подскажите, пожалуйста, как добраться до больницы?
Хороший метод обучения. Объяснения в простой доступной форме. Легкие стихи. Спасибо вам огромное и продолжайте дерзать!!!
Добрый день!
Мне кажется, допущена опечатка/ошибка: chez (= dans lе maison de…). Все-таки LA maison, n’est-ce pas?
В целом же, приятный, легко воспринимаемый и весьма полезный материал.
С удовольствием буду знакомиться с другими статьями.
СПАСИБО!!!
С уважением, Наталья
Объяснение в доступной форме, легко и увлеченно. Спасибо!
Bonjour, il y a trop de fautes:
Mari au lieu de Marie,
il habite à la cOmpagne (au lieu de cAmpagne),
Où sont le (LES) toilettes ?
Elle vient de Chicago, des État-Unis (ÉtatS-Unis) Он (au lieu de ОНА) приехал из Чикаго, США.
Et d’autres. Certaines prépositions ne correspondent aux exemples: в глубине, в конце au fond de Le chaises sont autour de la table.
Corrigez SVP
Bonne chance!