Эта часть речи в предложении призвана указать на определенный предмет и при этом заменить существительное.
Изменяемые местоимения
Они зависят от рода и числа имени существительного. Могут находиться в простой или сложной форме.
Простые формы
Ед.ч. |
Мн.ч. |
||
М.р. |
Ж.р. |
М.р. |
Ж.р. |
celui |
celle |
ceux |
celles |
Tu venais d’épouser celui qu’elle aimait. — Ты только что вышла замуж за того, кого она любила. |
Elle n’était pas celle que je croyais. — Она была не той, за кого я её принимал. |
C’était quitter ceux qu’il aimait… — Это было расставание с теми, кого он так любил… |
Puis vous verrez celles du bas. — А затем вы осмотрите те, что внизу. |
Они никогда не используются самостоятельно, после указательных местоимений в простой форме обязательно находится:
- Причастие. Espérons que c’est celui ouvert. — Будет надеяться, что этот тот, который открыт.
- Дополнение с предлогом (обычно употребляется de). Les rapports initiaux étaient ceux de l’Estonie. — Первоначальные доклады были об Эстонии.
- Относительное придаточное предложение. Je veux celui qui l’a lâché. — Мне нужен тот, кто его бросил.
Сложные формы
Используются самостоятельно.
Ед.ч. |
Мн.ч. |
||
М.р. |
Ж.р. |
М.р. |
Ж.р. |
celui-ci celui-là |
celle-ci celle-là |
ceux-ci ceux-là |
celles-ci celles-là |
Enfin, notre temps, pas celui-ci. — Я имею в виду наше время, не это. |
Parce que celle-là veut m’épouser. — Потому что эта девушка хочет выйти за меня. |
J’ai plus ceux-ci, heureusement. — И мои даже больше твоих, к счастью. |
Une de celles-ci ira sûrement pour les Thornton… — Одно из этих платьев подойдет для приема у Торнтона. |
Обязательной составляющей таких местоимений являются частицы ci и là. Они нужны для того, чтобы отметить удаленность объекта в пространстве или во времени.
- ci — близкие предметы;
- là — далекие предметы.
Неизменяемые местоимения
Таких указательных местоимений несколько, рассмотрим их.
Ce (c’) — «это»
Особенности употребления:
С глаголом être играет роль подлежащего. Далее должно стоять:
- Относительное местоимение (qui, que, dont, …). C‘est celui dont je parlais. — Это одна из вещей, о которых я вам говорил.
- Подлежащее, которое выражено существительным. Ah, c’est beau, l’amour! — Ах, это красиво, любовь!
Если в разговоре происходит знакомство с до сих пор неизвестными людьми, то это местоимение используется перед названиями национальности или рода деятельности. Например, Ce sont des Anglais. — Это англичане. Если представляются знакомые люди, то используются личные местоимения. Например, Françoise ? Elle est chanteuse. — Франсуаза? Она певица.
Используется как антецедент (предыдущая единица высказывания, замененная на местоимение или другую фигуру речи) относительных местоимений. Chacun fait ce qui lui plaît. (=la chose) — Каждый делает то, что ему нравится. (= то дело)
Ceci, cela, ça — «это»
Особенности употребления:
- С любым глаголом кроме être играют роль подлежащего. Кроме того, могут быть дополнением или именной частью сказуемого. Ceci devrait vous intéresser. — Это должно вас заинтересовать.
- Cela используется для замены предыдущей идеи, ceci вводит в разговор новую идею. On t’a dit que j’étais malade. Cela est absolument faux. — Тебе сказали, что я болела. Это неправда. J’aimerais vous interroger sur ceci. — Я бы хотел спросить вас об этом.
- Различаются по степени удаленности. Cela — дальний предмет, ceci — близкий. Tu sais ceci et tu ne sais pas cela. — Ты знаешь это и не знаешь того.
- Если cela используется вместе с глаголом être, то это местоимение допустимо заменить на ce.
Ça используется:
- в основном в разговорной речи и употребляется вместо cela и ceci. Comment ça va ? — Как дела?
- вместо le, la, les, если имя имеет обобщенное значение. — Tu aimes le thé de Ceylan ? — Ты любишь цейлонский чай? J’aime ça. — Да, люблю.
- вместо се при глаголе être (иногда): форма быть начинается с согласной: Ça (ce) sera gentil. — Это будет мило; при отрицании: Ça (ce) n’est pas bon. — Это нехорошо; если перед быть идет глагола devoir или pouvoir: Ça (ce) peut être difficile. — Это может быть трудно.
У начинающих изучать французский язык часто вызывает затруднения возможность перепутать указательные местоимения с аналогичными прилагательными. Чтобы не ошибаться, важно запомнить, что местоимения, в отличие от прилагательных, заменяют существительные. Прилагательное же всегда ставится перед существительным, убрать которое невозможно.
Рекомендуем скачать в формате PDF и выполнить упражнение на указательные местоимения, чтобы запомнить пройденный материал лучше, по ссылке.