Эта часть речи является самостоятельной. Если в разговоре уже упоминалось существительное, то оно успешно заменяется притяжательным местоимением. Перед ним ставится определенный артикль, который должен быть согласован в роде и числе.
Не путайте с притяжательными прилагательными!
Притяжательные местоимения мужского рода
Единственное число |
Множественное число |
Le mien — мой |
Les miens — мои |
Le tien — твой |
Les tiens — твои |
Le sien — его |
Les siens — их |
Le nôtre — наш |
Les nôtres — наши |
Le vôtre — ваш |
Les vôtres — ваши |
Le leur — их |
Les leurs — их |
Примеры употребления:
- Pas très excitant, mais c’est le mien. — Не особо выдающийся, но он мой.
- C’est le même que le tien. — Такой же, как у тебя.
- C’est mon argent, pas le sien. — Это не его деньги. Мои.
- C’est ton choix, pas le nôtre. — Хорошо, это твой выбор, не наш.
- Son plan était meilleur que le vôtre. — Их план оказался лучше, чем ваш.
- Ils sont verts comme les miens. — У него зеленые глаза, как у меня.
- Et ce sont mes clients, pas les tiens. — И это мои посетители, а не твои.
- On protège les siens sans hésiter. — Надо не вопросы задавать, а своих защищать.
- Tu risques des vies, et là, les nôtres. — Ты рискуешь жизнями людей, а теперь и нашими.
- Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres. — Давайте объединим ваши и наши знания.
- Les Russes n’abandonnent pas les leurs à la guerre. — Русские на войне своих не бросают.
Притяжательные местоимения женского рода
Единственное число |
Множественное число |
|
La mienne — моя |
Les miennes — мои |
|
La tienne — твоя |
Les tiennes — твои |
|
|
||
La sienne — ее |
Les siennes — их |
|
La nôtre — наша |
Les nôtres — наши |
|
La vôtre — ваша |
Les vôtres — ваши |
|
La leur — их |
Les leurs — их |
Примеры употребления:
- Ta vie et la mienne en dépendent. — От этого зависит не только твоя жизнь, но и моя.
- Ta foi en tes amis est la tienne. — Вера в друзей — твоя слабость.
- C’est votre parole contre la sienne. — Ваше слово против её.
- Votre civilisation est ancienne, la nôtre est nouvelle… — У вас цивилизация старая, а у нас — молодая.
- Donc je vais devoir emprunter la vôtre. — Теперь я вынужден одолжить твой ключ.
- C’est ma faute, pas la leur. — Это моя вина, а не их.
- Peut-être qu’entre les miennes, il sera utile. — А в моих руках он, может, принесёт пользу.
- Que mes erreurs ne deviennent pas les tiennes. — Не позволяй моим ошибкам стать твоими.
- Je présume que ce sont les siennes. — Я предполагаю, что они принадлежат ей.
Упражнение №1
Закончите фразы ниже подходящим притяжательным местоимением:
Пример: C’est le chapeau de Mélisa? Oui, c’est le sien.
- Ces papiers (m) sont à la directrice ? Oui, ce sont …
- Ces lunettes (f) sont à Marie ? Oui, ce sont …
- Ce crayon est à toi ? Oui, c’est …
- Ces gants (m) sont aux enfants ? Oui, ce sont …
- Cette cravate est à Vincent ? Oui, c’est …
- Cette feuille est à vous ? Oui, c’est …
- Ces sandales sont à nous ? Oui, ce sont …
- Cet enfant est à vous ? Oui, c’est …
- Ce livre est à Diane ? Oui, c’est …
Ответы
ПоказатьУпражнение №2
Закончите предложения подходящим притяжательным местоимением:
- Ton chat est brun, … est roux.
- Votre voiture est bleue, … est blanche.
- Vos parents (m) sont québécois, … sont portugais.
- Ton frère est plombier, … est électricien.
- Tes sœurs (f) sont à la maternelle, … sont au primaire.
- Son jardin (m) est fleuri, … ne l’est pas encore.
- Notre voisine est très gentille, … ne l’est pas.
- Votre cours (m) se termine à midi, … se termine à 12 h 30.
- Ta montre est en or, … est en argent.
- Ses erreurs sont banales, … sont graves.
здравствуйте. Объясните мне , пожалуйста, почему во фразе взятой из учебника подлежащее стоит после сказуемого: En même temps est arrivé le latin: il fallait que je sois dans la meilleure classe du collège